Thursday, November 6, 2014

Living in the Jungle, by Alex (English / French Bilingual)




Shang Longrik Gyatso Rinpoche Alex 2
Alex Syed, France
I remember my first experience with meditation, which was at a 10-day silent retreat with a draconian timetable. It consisted essentially of long stretches of time sitting down on a mat with my eyes closed, experiencing the chaos that unfolded every instant in my mind. It was an uncomfortable experience at first, not to mention the excruciating pain I felt in my legs and back as a result of sitting in a posture for hours at length that I had previously seldom adopted. 

It was a painful experience, to say the least, but also a truly remarkable one in that it truly ignited the few sparks of interest I had previously had in Eastern philosophy and spiritual practice. This led me on a winding road to where I now live, Taipei.

Taipei is not the first place that would have come to my mind in terms of my dreams of an oasis for spiritual pursuits. I suppose some kind of Himalayan hermitage, desert hut, or jungle monastery would have fit the picture more aptly. But its here I ended up - in a concrete jungle.

"When peacocks enter the jungle of cyclic existence,

Though the gardens of medicinal plants may be attractive,

The peacock flocks will not be attracted to them;

For peacocks thrive on the essence of virulent poison.

Likewise when heroes enter the jungle of cyclic existence,

Though the gardens of happiness and prosperity may seem beautiful,

The heroes will not become attached to them;

For heroes thrive in the forest of suffering."

These are the opening verses to the text "The Wheel of Sharp Weapons", attributed to Dharmarakshita, teacher of the Venerable Atisha.

Far from calling myself a hero, I nonetheless find a lot of inspiration and courage in these words. "Frankly speaking, you could be sitting at the end of a rainbow on a throne inlaid with gold and precious stones, but in your mind you need to know clearly that it could topple at any instant." These words from my teacher, Shang Longrik Gyatso Rinpoche, further deepened my understanding of these verses. After all, it's not really about where you live, but rather about how you live.

I'd say living in a forest of rushing people and speeding cars is an amazing spiritual training ground. You can learn to not get angry at your boss for example, and perhaps extend that to feeling a bit of compassion for the taxi driver who honked at you out of the blue before nearly running you over.

Taipei has also proved to be a great place to learn yoga and qi gong, so that I can now sit cross-legged without experiencing intense suffering.  I have been introduced to the art of drinking tea so deeply embedded in Eastern culture, and I often appreciate enjoying a moment of this liquid peace amidst the hustle-bustle of city life. 
____________________________
French
Vivre en Pleine Jungle

Je me rappelle ma premiere expérience avec la méditation, une retraite silencieuse de 10 jours, à l'emploi du temps draconien, consistant essentiellement de longues périodes assis sur un coussin, les yeux clos, découvrant d'un peu plus près le chaos se déroulant à chaque instant dans ma tête. Une expérience initialement désagreable, la douleur intense que je ressentis dans mes jambe et mon dos due à l'adoption d'une posture si peu familière y contribuant considérablement. 

Une expérience douleureuse, certes, mais parallèlement véritablement remarquable car elle permit aux flammèches timides de mon intéret pour les philosophies et pratiques spirituelles orientales de vraiment prendre, combustion qui me propulsa sur une route quelque peu méandreuse vers mon lieu de résidence actuel, Taipei. 

Pas le premier endroit qui me serait venu a l'esprit, lors de mes fantaisies d'un oasis de poursuites spirituelles. Sans doute une sorte d'ermitage himalayen, une hutte dans le désert ou encore un monastère dans la jungle aurait été plus à l'image de celles-ci. Au lieu de cela, j'ai atteri en plaine jungle urbaine.

"Lorsque le paon parcourt la jungle de poison virulent,

Bien que les jardins de plantes médicinales semblent attrayant,

Les troupeux de paons n'y sont point attirés;

Car les paons festoient de l'essence de poison virulent.

De même, lorsque les héros pénètrent la jungle de l'existence cyclique,

Bien que les jardins du bohneur et de la prosperité paraissent merveilleux,

Les héros ne s'y attacheront guère;

Car les heros prospèrent dans les bois de la souffrance."

Ces vers ouvrent le texte "La Roue des Armes Aiguisées", attribué à Dharmarakshita, enseignant du Vénérable Atisha. 

Très loin de me considérer un héro, je puise néanmoins en ces vers beaucoup de courage et d'inspiration. En toute franchise, vous pourriez bien être assis au bout de l'arc-en-ciel, sur un trône orné d'or et de pierres précieuses, mais dans votre coeur vous devriez etre clair qu'à chaque instant, il pourrait se renverser." Ces mots de mon enseignant, Shang Longrik Gyatso Rinpoche, contribuèrent à approfondir ma compréhension de ces vers. Apres tout, ce n'est pas tant où l'on vit, que comment on y vit. 

Je dirais que vivre dans une forêt de gens pressés et de voiture fusant à tout va est un terrain d'entrainement spirituel extraordinaire: en se retenant de s'énerver avec son employeur, et pourquoi pas tendre cela un peu et ressentir un peu de compassion pour le chauffeur de taxi, sorti de nulle part, qui vous klaxonne en vous laissant juste assez de temps pour vous jeter hors de sa route. 

Taipei s'est aussi avéré etre un endroit génial pour apprendre le yoga et le qi gong, et je peux maintenant m'asseoir en tailleur sans traverser d'intenses souffrances; par ailleurs j'ai été exposé à la traditionnelle cérémonie du thé, si infusée dans les cultures de l'Extreme-Orient, et souvent, je prends le temps d'apprécier un instant de paix liquide au coeur d'une ville à l'effervescente vitalité.

No comments:

Post a Comment